【スライムランチャー】パーティー巨大スライムのデコレーション追加!【v1.2.2】

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (まだ評価されていません)
Loading...
Share

最新のMONOMIPARKメルマガから、スライムランチャーに新しいゴルドスライム用のデコレーションが追加されたことが発表されました。パーティーしている時につけるような星型グラサンなどをゲットできるようになるみたいなので、この機会にぜひ遊んでみてね!バージョンは1.2.2最新で適用されているはずです。

 

要約:アップデートしたよ
【日本語訳】
Party Gordoアップデートは、PCとXbox Oneで利用可能になりました!パーティーゴルドスライムは、遠い宇宙のどこかに隠れています。あなたのスライム牧場で使えるお祝いの飾りが入ったプレゼントをくれます。彼らに食べ物をたくさん与えて爆発させましょう!
 
【英語原文】
The Party Gordo Update is now available on PC and Xbox One! The Party Gordo is hiding somewhere on the Far, Far Range… Find and pop him to get showered with an explosion of presents that contain festive ornaments for your ranch!

 

 

要約:パーティーゴルドスライムは週末だけしかいない
【日本語訳】
Party Gordoを週末のうちに爆発させて、たくさんのパーティープレゼントとレアオーナメントを受け取りましょう!週末中に世界中に隠されたプレゼントを発見することもできます!
 
【英語原文】
Pop the Party Gordo once per weekend to receive lots of party presents and a guaranteed RARE ornament! You can also discover presents hidden around the world all weekend long!

 

 

 

 

要約:金曜日に始まって日曜日に終わる
【日本語訳】
パーティーは毎週金曜日(現地時間)に始まり、日曜日の終わりに終わります。しかし、心配しないで、パーティーゴルドは収集するために2つの異なる装飾品で毎週末に返されます!
 
【英語原文】
The Party starts every Friday (local time) and wraps up at the end of the day Sunday. But don’t worry, the Party Gordo will return every weekend with two different ornaments for you to collect!

 

 

以下、細かなアップデート内容です。

 

新しい変更点
【日本語訳】
– 中国語の公式翻訳を追加しました。
– ゲームの保存とアニメーション化されたオブジェクトの最適化をしました。
– クレートを壊す時の視覚効果を改善しました。楽しい事実:これは100年の間、私たちのto-doリストに載っています。
– 豊富な環境音を追加したので、あなたの仲間がどこにいるのか、どの範囲にいるのか分かるようになりました。
 
【英語原文】
– Added an official Chinese translation. Welcome, friends!
– Added some improvements and optimizations around game saving and animated objects.
– Improved visual effects for crate breaking. Fun fact: this has been on our to-do list for like, 100 years.
– Added rich presence for Discord so now you can let your pals know where you are and what you’re up to on the range.
 
 
 
 
バグの修正点
【日本語訳】
– いくつかのラッシュモードの翻訳が合わないというバグを修正しました。
– スライム隔離施設の壁に詰まるアイテムのバグを修正しました。
– モッチの土地にあるいくつかの斑点を修正しました。
– モスブランケットのいくつかの場所で、プレイヤーが詰まるのを修正しました。
– ダメージインジケーター効果を改善しました。
– モッチのお話のタイプミスを修正しました。モッチは、私たちが間違いを犯したのではなく、彼女をはっきりさせたかったのです。
– サイロストレージ画面のアニメーションの問題を修正しました。
– 正しいアイコンに切り替える前に、ゲームパッドのボタンアイコンがフレームに間違ったものを表示するバグを修正しました。
– 装飾品が少し下向きになるバグを修正しました。
– 朝まで寝ている間に特定の画面をポップアップさせるバグを修正しました。
– ニンブルバレーにいる間におかしな撮影を引き起こすバグを修正しました。モッチはこれがあなたが早く動きすぎるせいだと言ってたそうです。
 
【英語原文】
– Fixed bug with some Rush Mode translations not fitting on the end-game screen.
– Fixed bug with items sometimes getting stuck in corral barriers.
– Fixed some spots in Mochi’s Manor where players could get stuck.
– Fixed some spots in Moss Blanket where players could get stuck.
– Improved the damage indicator effect.
– Fixed a typo in Mochi’s dialogue. Mochi wanted us to make it clear that we made a mistake, not her.
– Fixed some animation issues for silo storage screens.
– Fixed a bug where gamepad button icons would show the wrong thing for a frame before switching to the correct icon.
– Fixed a bug where ornaments oriented themselves facing slightly downwards. We told them to keep their chins up. 
– Fixed a bug allowing popping up certain screens while sleeping until morning.
– Fixed a bug sometimes causing inaccurate shooting while running in the Nimble Valley. Again, Mochi has stated this was your fault all along.
 
 
 
 




Share

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です